最新搜索

To.X - 鱼月Ko.lrc

LRC歌词 下载
[00:01.35]初めて見た
[00:03.01]【初次遇见你时】
[00:03.20]We skipped the small talk
[00:04.28]【我们不用过多言语】
[00:04.49]すぐ次の段階に
[00:06.66]【迅速到了下个阶段】
[00:07.03]欠点のない この感情は
[00:10.87]【没有缺点的这段感情】
[00:11.23]本当に好きだよ
[00:13.25]【真的很喜欢呢】
[00:13.39]それでも私
[00:15.34]【即便如此 我啊】
[00:15.65]日記に書くような
[00:18.59]【仿佛在日记里书写】
[00:18.99]面白いことも
[00:21.05]【连有趣的日常也】
[00:21.36]虚しいだけさ
[00:23.23]【变得空虚起来】
[00:23.50]oh oh
[00:24.49]二人ならあなただけ
[00:28.09]【两个人一起 却只有你】
[00:28.26]独り言って空気に言うんだ
[00:32.41]【自说自话着 和空气交谈】
[00:32.65]重いような酷いような
[00:36.56]【说得好沉重 好冷漠】
[00:36.85]距離感がたまらないや
[00:39.92]【无法忍耐的距离感】
[00:40.16]メール中話題そらす
[00:43.72]【在短信中 逃避话题】
[00:43.95]ただTシャツを換えたい
[00:47.34]【只是想换件T恤而已】
[00:47.53]今更思い知った
[00:50.84]【直到现在 我才清醒过来】
[00:51.10]Gonna block you
[00:53.07]【想要把你屏蔽】
[00:53.25]闇にTo. X
[00:54.67]【在黑暗中 致未命名的陌生人】
[00:55.20]bang bang bang bang
[00:57.06]bang bang bang bang
[00:59.21]口紅をさす
[01:01.32]【涂上了口红】
[01:01.59]そして放す
[01:03.55]【然后丢弃它】
[01:03.74]あなたの目はその次第だ
[01:07.47]【只是因为你的目光】
[01:07.72]「俺がいればあなたの世界が
[01:12.75]【“因为有了我 你的世界不再黑暗”】
[01:12.98]暗くはない」って信じたのに
[01:17.38]【你说的话 我明明很相信的】
[01:17.65]Oh no
[01:18.49]それでも私
[01:20.40]【即便如此 我啊】
[01:20.67]もう疲れたんだ
[01:22.95]【已经疲倦不堪了】
[01:23.23]Every day every night
[01:26.79]【每个清晨与夜晚】
[01:27.05]溶かすみたいな
[01:28.98]【都像快融化一般】
[01:29.27]二人ならあなただけ
[01:32.48]【两个人一起 却只有你】
[01:32.74]独り言って空気に言うんだ
[01:36.87]【自说自话着 和空气交谈】
[01:37.13]重いような酷いような
[01:41.05]【说得好沉重 好冷漠】
[01:41.27]距離感がたまらないや
[01:44.33]【无法忍耐的距离感】
[01:44.57]メール中話題そらす
[01:48.16]【在短信中 逃避话题】
[01:48.37]ただTシャツを換えたい
[01:51.78]【只是想换件T恤而已】
[01:51.99]今更思い知った
[01:55.28]【直到现在 我才清醒过来】
[01:55.51]Gonna block you
[01:57.48]【想要把你屏蔽】
[01:57.64]闇にTo. X
[01:59.08]【在黑暗中 致未命名的陌生人】
[01:59.60]bang bang bang bang
[02:01.48]bang bang bang bang 
[02:03.02]Say Bye
[02:04.97]【说再见吧】
[02:05.12]Gonna block you
[02:07.11]【想要把你屏蔽】
[02:07.28]闇にTo. X
[02:08.70]【在黑暗中 致未命名的陌生人】
[02:09.11]灯火がそっと揺れている
[02:14.39]【灯火悄然摇晃】
[02:14.65]Gonna block you
[02:16.64]【想要把你屏蔽】
[02:16.80]闇にTo. X
[02:18.19]【在黑暗中 致未命名的陌生人】
[02:18.57](真っ暗へ)
[02:19.96]【向着黑暗走去】
[02:20.12]回复 @也那 : 二人ならあなただけ
[02:24.01]【两个人一起 却只有你】
[02:24.23]独り言って空気に言うんだ
[02:28.32]【自说自话着 和空气交谈】
[02:28.53]重いような酷いような
[02:32.48]【说得好沉重 好冷漠】
[02:32.70]距離感がたまらないや
[02:35.84]【无法忍耐的距离感】
[02:36.02]メール中話題そらす
[02:39.61]【在短信中 逃避话题】
[02:39.83]ただTシャツを換えたい
[02:43.20]【只是想换件T恤而已】
[02:43.43]今更思い知った
[02:46.72]【直到现在 我才清醒过来】
[02:46.90]Gonna block you
[02:48.88]【想要把你屏蔽】
[02:49.05]闇にTo. X
[02:50.48]【在黑暗中 致未命名的陌生人】
[02:50.99]bang bang bang bang
[02:52.85]bang bang bang bang 
[02:54.49]Gonna block you
[02:56.49]【想要把你屏蔽】
[02:56.66]闇にTo. X
[02:58.07]【在黑暗中 致未命名的陌生人】
文本歌词
初めて見た
【初次遇见你时】
We skipped the small talk
【我们不用过多言语】
すぐ次の段階に
【迅速到了下个阶段】
欠点のない この感情は
【没有缺点的这段感情】
本当に好きだよ
【真的很喜欢呢】
それでも私
【即便如此 我啊】
日記に書くような
【仿佛在日记里书写】
面白いことも
【连有趣的日常也】
虚しいだけさ
【变得空虚起来】
oh oh
二人ならあなただけ
【两个人一起 却只有你】
独り言って空気に言うんだ
【自说自话着 和空气交谈】
重いような酷いような
【说得好沉重 好冷漠】
距離感がたまらないや
【无法忍耐的距离感】
メール中話題そらす
【在短信中 逃避话题】
ただTシャツを換えたい
【只是想换件T恤而已】
今更思い知った
【直到现在 我才清醒过来】
Gonna block you
【想要把你屏蔽】
闇にTo. X
【在黑暗中 致未命名的陌生人】
bang bang bang bang
bang bang bang bang
口紅をさす
【涂上了口红】
そして放す
【然后丢弃它】
あなたの目はその次第だ
【只是因为你的目光】
「俺がいればあなたの世界が
【“因为有了我 你的世界不再黑暗”】
暗くはない」って信じたのに
【你说的话 我明明很相信的】
Oh no
それでも私
【即便如此 我啊】
もう疲れたんだ
【已经疲倦不堪了】
Every day every night
【每个清晨与夜晚】
溶かすみたいな
【都像快融化一般】
二人ならあなただけ
【两个人一起 却只有你】
独り言って空気に言うんだ
【自说自话着 和空气交谈】
重いような酷いような
【说得好沉重 好冷漠】
距離感がたまらないや
【无法忍耐的距离感】
メール中話題そらす
【在短信中 逃避话题】
ただTシャツを換えたい
【只是想换件T恤而已】
今更思い知った
【直到现在 我才清醒过来】
Gonna block you
【想要把你屏蔽】
闇にTo. X
【在黑暗中 致未命名的陌生人】
bang bang bang bang
bang bang bang bang 
Say Bye
【说再见吧】
Gonna block you
【想要把你屏蔽】
闇にTo. X
【在黑暗中 致未命名的陌生人】
灯火がそっと揺れている
【灯火悄然摇晃】
Gonna block you
【想要把你屏蔽】
闇にTo. X
【在黑暗中 致未命名的陌生人】
(真っ暗へ)
【向着黑暗走去】
回复 @也那 : 二人ならあなただけ
【两个人一起 却只有你】
独り言って空気に言うんだ
【自说自话着 和空气交谈】
重いような酷いような
【说得好沉重 好冷漠】
距離感がたまらないや
【无法忍耐的距离感】
メール中話題そらす
【在短信中 逃避话题】
ただTシャツを換えたい
【只是想换件T恤而已】
今更思い知った
【直到现在 我才清醒过来】
Gonna block you
【想要把你屏蔽】
闇にTo. X
【在黑暗中 致未命名的陌生人】
bang bang bang bang
bang bang bang bang 
Gonna block you
【想要把你屏蔽】
闇にTo. X
【在黑暗中 致未命名的陌生人】